Other formats

    TEI XML file   ePub eBook file  


    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

A Dictionary of Mangareva (Or Gambier Islands)

G (= NG)

G (= NG)

  • Ga (), on the side of. 2. A bay, gulf.

  • Ga (), to be hoarse. E reo ga, a rough voice.

  • Gaeata (gàeàta), the name of a tribe in Mangareva.

  • Gaegae (gàegàe), to have a feeble voice; a feeble voice.

  • Gaere (gaère), the name of a sea-fish.

  • Gaga (gàga), a kind of bird, also called garòra. 2. The name of a very small sea fish.

  • Gaga, a bruise on bread-fruit.

  • Gagahu (gagàhu), see gahugahu.

  • Gagana (gagàna), to be scattered; distributed; to be propagated; diffused.

  • Gagare, see garegare.

  • Gagari (gagàri), little, small.

  • Gagau, pincers; nippers (see gagahu and gahugahu). 2. To seize with the teeth. To bite eagerly or savagely. 3. Much (see gau).

  • Gaha (gàha), a skin disease, only affecting women.

  • Gaha, a pain in the bowels caused by eating fruit alone.

  • Gahae (gahàe), tearing; torn. The noise as of tearing cloth. Plural gahaehae. Cf. hae.

  • Gahaehaeatoga, a dreadful noise, as of loud thunder.

  • Gahi (gàhi), “pig's fat,” said of a large fish.

  • Gahigahi, fine, said of woven stuff or of pandanus leaves used in making mats.

  • Gahiri, to climb; to clamber up. When used to denote the action of insects it signifies to insinuate, to creep up upon. Gahirihiri (gahirihìri) plural of the action; gagahiri (gagahìri) plural of the subject.

  • Gahoa, a bird resembling an eagle, which is said to carry off human beings.

  • Gahoa (gahòa), notched, as a blade. 2. Said of very good water.

    page 16
  • Gahoro (gahòro), the name of a small insect.

  • Gahugahu (gàhugàhu), to bite. 2. To mince one's words; to be affected in speech. 3. To have a sense of discomfort about the abdomen and particularly in the parts about the navel.

    Gagahu (gagàhu), to bite; to seize with the teeth. 2. To feel sharp pains in the interior of the body. 3. To clinch the teeth. 4. Pincers; nippers. See gau.

    Gahuga (gahùga), a biting; the action of biting. 2. A small quantity of food. 3. A mouthful. See gauga.

  • Gaigai, embarrassed; awkward. 2. Fine; soft to the touch. 3. Dusty; powdery.

  • Gaio, fatigued; tired.

    Gaioio (gaìoìo), a feeble flame; dimly lighted. A small fire. 2. Phosphorus of the shining multipedes in the sea; the multipedes themselves. 3. Sparkling; phosphorescent.

  • Gairo (gaìro), a worm which lives in timber and pierces it with holes. See iro.

  • Gaitikau, the name of a place at Taravai.

  • Gake (gàke), the part of an island extending towards the east. 2. The name of a tribe in Mangareva.

  • Gaki (gàki), to force; to employ all one's power.

  • Gako (gàko), a thread; a filament of coco fibre; the threads in a tissue.

    Gakogako (gàkogàko), full of filaments; filaments not to be detached from the stem of the plant. 2. Veins in the arms. 3. Veins marked in white red or black on fruit, or on food, or in stones.

  • Gako (gà-ko), this way; that way.

  • Gaku (gàku), to give signs of life; to recover in great pain.

    Gakugaku (gàkugàku), to be in agony. 2. To yield the last breath; the dying sigh. 3. To respire quickly but feebly in the last moments of life.

  • Ganagana (gànagàna), to be resolute; determined.

  • Ganoa, the name of a tribe in Mangareva.

  • Gao (gào), grooves or carving on the ike, the instrument for beating tapa out of papyrus. 2. A sign; a mark. 3. The wrong side of a piece of cloth, or of a seam.

    Gaogao, small waves of the sea. 2. A bed of compressed leaves.

  • Gaoa (gaòa), the name of a small insect which flies about flowers.

  • Gaoa, head-ache. 2. Sweetness; a pleasant taste. 3. A notch; a gap.

  • Gaoro (gaòro), a kind of insect. 2. To walk in a bent position; bowed. 3. To wallow; to spread oneself out. 4. To draw; to drag along; to trail.

  • Gaorotuapapa, the name of an insect.

  • Gara (gàra), to be preoccupied; to fancy; to picture; to imagine. 2. To be unquiet; restless; inquietude.

    Garagara (gàragàra), continued restlessness.

  • Garahu, soot; black particles in smoke. 2. Charcoal.

    Garahurahu, small pieces of charcoal.

  • Garahu-ahi, soot. Cf. ahi.

  • Garaurauava, to imagine; to fancy; to figure to oneself vividly.

  • Gararo, below; low down. See raro.

  • Garea, a conch shell.

  • Garegare (gàregàre), yellow. 2. Red tinted with yellow. 3. Pleasant to the sight; of a beautiful red colour. 4. To become red. Cf. garigari.

    Gagare, pleasing to the eye; of a pleasant reddish tint.

  • Gareureu, to live; to dwell.

  • Garigari, to feel dull pains in the arms and legs after having partaken of bad fish, or after having exercised the arms or legs greatly at unaccustomed work.

  • Garigaria-e-te-kiore, to be bitten or devoured by rats.

  • Garipi, fruit of the koeriki arrived at perfect maturity.

  • Garipiripi (garìpirìpi), severe headache proceeding from sunstroke.

  • Garo (gàro), to disappear; diminished; disappeared; lost. Plural garogaro (gàrogàro). 2. Perhaps.

  • Garo-atu, to disappear by going away.

  • Garo-atu-ara, formerly; in former times; of old.

  • Garo-io, to remain absent in a certain known place.

  • Garora (garòra), the name of a bird, also called gaga. 2. To run very quickly.

  • Garorororo (garòroròro), to be fairly good; passable. 2. To be sweet and soft to the taste.

  • Garu, foam; froth. 2. A bubble of water; a foam-bell.

    Garugaru, foam.

  • Garua, to be very penurious and stingy except to oneself. 2. Egotistical; unmindful of others. 3. Unpitying; relentless. 4. Difficult to manage; of uncertain temper. 5. Bad; wicked; cruel.

  • Garue, to have a pain in the bosom, said of women nursing children at the breast.

  • Garuru (garùru), nauseousness that lasts a long time. 2. Sweet or pleasant to the taste in small quantities but becoming unpleasant in excess.

    Garurururu (garùrurùru), extremely nauseous.

  • Garutai, sea-foam; a bubble of sea-water. See garu and tai.

  • Gata, that which seems good and right; in good health. Ex. matagata, an eye that looks healthy and clear.

    Aka-gata, to appear healthy externally, but to have pain inwardly.

  • Gatae, the name of a large tree having thorns and red flowers.

    page 17
  • Gataha, the name of a tribe in Mangareva.

  • Gatata (gatàta), affluence; abundance; a crowd. 2. To move; to stir, said of a great multitude of creatures, as of insects. 3. To move without order; pell-mell; agitated in parts, as a crowd stirs and flows. 4. That which sprouts or shoots with vigour and regularity, said of trees and plants. Gatatatata (gatàtatàta), plural of the action; gagatata (gagatàta), plural of the subject.

    Gatatata, or Gatatatata, to creep up upon or run about on, as parasites creeping upon the skin.

  • Gatavake, the name of a bay and a tribe in Mangareva.

  • Gatigati (gàtigàti), to gather coco-nuts every day, so that none that are ripe are left on the tree.

  • Gatihina, the name of a bay and of a tribe in Mangareva.

  • Gatoro (gatòro), to itch; itching. 2. To creep; to crawl on hands and feet; to creep, as insects on the skin. Cf. totoro, toromiki. Gatorotoro (gatòrotòro), plural of the action; gagatoro (gagatòro), plural of the subject.

  • Gatu (gàtu), to work industriously at tilling the soil. Gatugatu (gàtugàtu), plural of the action; gagatu (gagàtu), plural of the subject. 2. To be dispersed, scattered.

    Gatugatu (gàtugàtu), said of the trouble one has in rowing or poling a raft forward. Gatu i to te kirikiri me aka-ruku ikatu, to be dispersed on the sandbanks or reefs to drive the ikatu fish to its hiding-places among the corals.

  • Gau, to strain and strive to arrive first. To be the first. Plural gaugau.

    Gagau, to bite with avidity; to seize with the teeth. See gahugahu. 2. Pincers; nippers. 3. Many; much.

    Gauga, a mouthful. See gahuga.

  • Gaue, to succeed in the attempt to lift or carry a package.

  • Gauta, to go to the side of the mountain; inland.

  • Gautu, the name of a tribe on Taravai and Mangareva.

  • Gavari (gavàri), flexible; pliant. 2. Without spot or stain.

    Gavarivari, flexible; pliant (but only used of long pieces of wood or poles).

    Aka-gavari (aka-gàvari), to make to bend; to bow. To be flexible, limber, said of men, trees, &c. Plural aka-gavarivari (aka-gavàrivàri).

  • Geegee, to make a rustling noise in walking over leaves. See gehegehe.

  • Gegie, the name of a shrub found on the lowlying lands.

  • Gehe (gèhe), to crackle; to rustle. To make a noise like dry leaves when they are walked upon.

    Gehegehe (gèhegèhe), denoting more long-continued action than gehe. See geegee.

    Akagehegehe (aka-gèhegèhe), to make a rustling noise, as of one passing over dry leaves, straw, &c.

  • Genegene (gènegène), a man of short stature. but thickset and fat.

  • Gepugepu (gèpugèpu), soft; mellow. 2. Weak: feeble; lazy. 3. Powdery.

  • Gere (gère), a heavy confused sound, as of a peal of thunder. Cf. pugere.

    Geregere (gèregère), a heavy long-continued sound, as of a sustained rumbling peal of thunder. The sound of heavy surf. 2. A melodious chant. Reogeregere, a fine voice.

    Gerehaga (gerehàga), the name of a fish that makes a noise when caught in the net.

  • Gerepu (gerèpu), to be indisposed; to be ill.

    Akagerepu (aka-gerèpu), to progress slowly, said of a sick person. 2. To have a lingering illness.

  • Gerue (gerùe), a slight noise; a rustling; a whistling; a whispering.

    Akagerue (aka-gerùe), to shake; to jolt; to agitate. Aka-geruerue (aka-gerùerùe), plural of the action; aka-gegerue (aka-gegerùe), plural of the subject.

  • Gerue (gerùe), to go away or set out at the same time. 2. To go each his own way. Geruerue (gerùerùe), plural of the action; gegerue (gegerùe), plural of the subject.

  • Gie (gìe), small leaves of the lesser variety of pandanus, used in making fine mats.

    Giegie (gìegìe), a light gentle wind; a zephyr. 2. A slight agitation of the sea; tiny wavelets.

  • Gihoho (gihòho), the space between the joints on a sugar-cane; the distance from one knot to another.

  • Gio (gìo), to put out; to extinguish. To be extinguished, as a flame. Giogio, the plural of the action; gigio (gigìo), plural of subject.

    Akagio (aka-gìo), to extinguish a fire. Also aka-kio, aka-mio, aka-hio. Aka-giogio (akagìogìo), plural of action; aka-gigio (aka-gigìo), plural of subject.

  • Goa (gòa), dry; dried up. Dead for a long time, said of plants. Ripe, as applied to coco-nuts. Also applied figuratively to men: withered, good for nothing. Goagoa more intense than goa.

  • Gogo (gògo), the noise made in breathing when the nose or bronchial tubes are choked with phlegm. Cf. gogoiu. 2. To be a long time eating. 3. A conical hole. 4. Thin cheeks. 5. Sunken eyes.

    Gogogogo, a conical hole. 2. Hollow cheeks. 3. Sunken eyes.

    Aka-gogogogo, to widen a hole at the bottom in proportion to its depth.

  • Gogoiu, to snore. To breathe through the nose only. Cf. gogo, goroiu, ihu, goio, and goro.

  • Gogoro (gogòro), a holiday; a feast. To make a festival. 2. An affair; a matter. 3. A project; a design.

    page 18
  • Goio, the name of a black sea-bird. 2. A great snoring or rumbling. Cf. gogo, gogoiu, &c. 3. To whistle. 4. To breathe through the nose. Goioio, plural of the action.

  • Goregore, to flatter; to cajole. 2. A calm sea. 3. Low water. 4. An old person who hesitates in speaking, who does not know how to answer when questioned. Cf. taigoregore.

  • Goro (gòro), to snore. 2. To rattle; a sound of rattling. Cf. togoro. 3. The death-rattle in the throat of a dying person.

    Gorogoro (gòrogòro), to snore often. See gogo, goio, &c.

  • Goroiu, the same as gòro. See gogoiu.

  • Gorugoru (gòrugòru), said of a child large for its years and of whom the flesh is soft and without firmness. See gougou.

  • Gougou (gòugòu), large and fat, said of a child. Cf. gorugoru.

  • Gue (gùe), a chrysalis; a grub.

    Guegue (gùegùe), small and fat, said of people.

  • Gugu (gùgu), to have the gout, or a similar disease which affects the feet. Cf. aragugu.

  • Guha (gùha), a deep voice with bad articulation. Cf. hagu.

    Guhaguha, the voice of an old person.

  • Gunaguna, a noise in the gullet. 2. To speak thickly; to talk in the throat. 3. One who talks to himself.

  • Guruguru (gùrugùru), to murmur; to mutter; to talk through the teeth indistinctly. 2. To growl, said of animals.

    Guguru, a sound coming from a distance. 2. low sound uttered as a sign of approval, or as a token that the speaker is understood. Cf. hagu and goro.

  • Gutu (gùtu), the chin. 2. A boaster; a liar. 3. A talkative person. 4. The mouth of a fish. Cf. atagutu and kogùtu. 5. To spread abroad; to disseminate. 6. To report what one knows about some one else.

    Akagutu (aka-gùtu), a kind of grimace made when a person is about to weep. See guturoa.

  • Gutu (Gutu!), an exclamation of admiration.

  • Gutukohe, bad bread-fruit.

  • Gutukuri, the name of a fish.

  • Gutura, the name of a fish.

  • Guturoa, to make a grimace. To weep. See gutu and aka-gutu.